Coperto w praktyce może się okazać dość … kosztowne. Kiedy jesteśmy we Włoszech, w restauracji czy barze, dostając do rąk rachunek, często widzimy wśród zamawianych przez nas potraw niejakie coperto. Wówczas pada często pytanie:
– Kto zamawiał jakieś coperto?
Konsternacja, bo okazuje się, że … nikt!
Kto był we Włoszech, prawdopodobnie miał już z tym do czynienia, ale kto jest po raz pierwszy i dostaje rachunek wyższy o kilka (kilkadziesiąt) EUR niż się tego spodziewał, zapewne bardzo się zdziwi. Podniesienie ciśnienia gwarantowane!
Co to jest coperto?
Coperto (nakrycie) to dopłata doliczana do cen potraw i oznacza koszty zajęcia miejsca przy stole.
Jego wysokość zwykle jest podawane w menu i wynosi od 1 do 2 EUR za osobę lub za cały stolik. Bywa jednak, że ta opłata wynosi nawet 5 EUR od osoby, więc sugeruję od razu zwrócić na to uwagę przyglądając się menu, bo właśnie tam taka informacja powinna się znaleźć.
Niestety zdarzają się próby zawyżania kwoty coperto, szczególnie w miejscach bardzo turystycznych, dlatego bez wahania, jeśli tak podejrzewasz, należy prosić o wyjaśnienie (szczególnie jeśli kwota taka nie jest nigdzie podana). Całe szczęście, jest coraz więcej restauracji, które wycofują się z pobierania tych opłat, wówczas znajdziemy informację, np. „no coperto” (takie restauracje chętnie się tym chwalą, niestety jest ich niewiele).
UWAGA! Coperto to nie jest napiwek!
Napiwek zostawiamy w restauracji wg naszego uznania, może wynosić 10-15% rachunku lub ile po prostu chcemy zostawić. Coperto czasami bywa łączone z servizio (serwis, usługa, czyli po prostu napiwek dla obsługi).
Dla dociekliwych, coperto wliczane jest do rachunku i jest rozliczane fiskalnie, a servizio wędruje „do kieszeni” obsługi.
Kiedy nie zapłacimy coperto?
Coperto i servizio z reguły nie płaci się, jeśli potrawa brana jest na wynos. A jeśli wybieracie się do baru na espresso, stań przy barze zamiast siadać przy stoliku.
Wskazówka I Przeczytaj mój artykuł o kawie we Włoszech na poranny rozruch.
Pomocne słówka
A przy okazji pobytu w restauracji czy barze przyda się Wam jeszcze kilka słówek:
stolik – tavolo
kelner – cameriere
jadłospis – menu
rachunek – conto
zamówienie – ordinazione
widelec – forchetta
nóż – coltello
łyżka – cucchiaio
łyżeczka – cucchiaino
obrus – tovaglia
krzesło – sedia
talerz – piatto
Nie masz teraz czasu na czytanie? Nie ma sprawy! Zapisz sobie poniższe zdjęcia na Pinterest, aby przeczytać później.
Włoska poczta
Dzielę się z Tobą moimi włoskimi podróżami mając nadzieję, że cię zainspirują do samodzielnego poznawania jednego z najpiękniejszych krajów na świecie. Dlatego zachęcam, abyś dołączył także do czytelników mojego newslettera, poste italiane. Tylko dzięki temu nie przeoczysz niczego, co się pojawiło na blogu, ale przede wszystkim, otrzymasz mnóstwo dodatkowych informacji.
Jeśli potrzebujesz pomocy w znalezieniu praktycznych informacji o Italii, zapraszam Cię do mojej grupy na FB: Moje wielkie włoskie podróże, którą wyróżnił Magazyn Glamour, jako jedna z najciekawszych grup na FB. Zapraszam cię także na mojego Instagrama, na którym znajdziesz całą masę włoskich inspiracji!
Pamiętam, jak pierwszy raz wybraliśmy się do restauracji. Zamówiliśmy jedną pizze na pół za 6 euro, a za coperto zapłaciliśmy 4 🙂